Kom løg blanding i en skål med resten af ingredienserne og rør det kraftig rundt til massen samler sig, den må ikke falde sammen når du stopper med at røre
Det kinesiske navnet, HEI hújiāo (黑 胡椒), betydde opprinnelig noe sånt som "fremmed pepper". Hot & godt - trenger ikke smake til med salt og pepper - Spis & Nyt ♫♪
D. e. f. l. s. t. d. a. n. k. r. p. i. g. m. y. -. o. å. h. v. M. æ. ,. u. j. J. b. U. K. w. G. L. T. A. P. C. B. c. S. ø. 4. 0. O. I. (. ). 2. ½. 5. 1. F. H. 3. R. V. 6. 7
Jeg elsker at ekspertminere med sundere bageværk, både til hverdag og specielle anledninger. Jeg synes det er vildt fedt at kunne bage og servere det vi ellers kan finde hos bageren, bare i en lidt sundere version
Det ved de sikkert heller ikke selv, fordi den kan bestilles i næsten alle asiatiske take-away. Fordi det er sesamolien som giver retten den vidunderlige smag
En af disse tapas var Kinesiske rejetoasts med sesam. Jeg har til aften lavet tapas, og her i huset er det oftest ikke en særlig spansk oplevelse, da jeg bruger ordet "tapas" om alt der involverer småretter som et måltid
Kommentarer
Log ind eller Tilmeld dig for at skrive en kommentar.