Da min klud kom i brug, skiftede den form - den blev meget bred og kort, så vil man have en, som er kvadratisk også efter at den bliver våd, skal man lave den dobbelt så lang - og regne med det dobbelte garnforbrug
-. -. -. -. -. J. e. g. h. a. r. l. v. t. n. i. D. I. Y. p. å. æ. k. u. S. d. s. o. m. 3. f. ,. b. j. y. ). H. 4. ø. 1. L. (. =. 2. A. *. F. 6. 8. 5. 0. 7. 9. T. c. E. K. G. ) g
Hvid du bruger opskriften må du meget gerne lave et lovelinktilbagetil mig. Med en ny snor lukkes ribben under foden på samme måde, ved først at sy ribben og trække sammen og derefter syes retstrikken sammen indtil hælen
-. -. -. -. -. -. -. -. H. e. r. n. o. p. s. k. i. f. t. å. l. æ. u. d. h. g. J. a. c. m. 3. 1. ). F. =. b. 4. v. ø. L. (. 2. A. y. *. 6. 8. 5. 0. 7. 9. N. D. S. ,. K. j
Nu da jeg har hængt håndklæderne op, er jeg faktisk godt tilfredsmed dem. Der er faktisk gået nogle måneder, siden jeg blevet færdig med disse strikkede gæstehåndklæder
Jeg har derfor fulgt opskriften til punkt og prikke - bortset fra at jeg har lavet den om, så bukserne er strikket på rundpind i kroppen og benene er strikket et ad gangen - i modsætning til opskriftens udgangspunk, som var ½ ad gangen
-. -. -. -. -. -. -. -. -. -. J. e. g. E. R. i. k. h. u. m. n. s. H. A. D. ,. a. t. v. p. å. l. æ. d. r. b. f. ø. j. o. M. I. c. w. y. S. 5. 8. (. ). 9. 6. 3. 1. 0. 4. T. 2. x. L. N
Derimod er jeg altid inspireret til at strikke huer. Da jeg for halvandet år siden købte garnet til huen, havde jeg tænke at lave mig et flot halstørklæde af det, men nu har det ligget så længe, uden at jeg har fået en idé til det tørklæde
Det begyndte dog at dæmre for mig, imens jeg strikkedehuerne her. Luk af ved at knække snoren og trække den igennem alle m og stramme til - træk den gerne igennem to gange og hæft grundigt, det er mange m, der holdes sammen
-. -. -. -. J. e. g. h. a. r. l. æ. t. n. o. y. j. s. i. k. b. ø. m. D. f. ,. å. v. z. M. d. u. G. ). O. p. 4. 0. c. 3. H. P. F. S. 9. 2. (. 1. 5. T. B. é. 6. *. V. K. I
-. -. -. -. M. i. n. v. e. d. k. o. m. h. j. f. r. a. t. u. S. l. g. s. ,. F. y. D. V. æ. O. å. p. J. (. ). ø. b. c. H. A. N. B. E. L. R. T. 7. 5. P. W. 2. +. 1. 0. 3. ½. I. 4. 8. /
-. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. -. I. g. å. r. b. l. e. v. j. f. æ. d. i. m. n. o. t. ,. s. h. u. a. F. ø. J. k. D. S. é. T. O. y. H. p. (. ). K. N. P. 4. ½. 2. 3. M. c. ". E. L. R. B. 1. 0. U. &. 5. x. A. 6. 8. 9. G
-. -. T. u. s. i. n. d. t. a. k. f. o. r. e. m. g. ø. b. l. æ. I. å. h. N. û. c. j. v. 2. ,. p. Æ. D. K. 3. J. S. P. y. (. ). /. V. M. 4. 0. é. U. R. O. A. E. G. H. ) g
Trods mit nye hæfte til at skrive strikke- og hækleopskrifter og idéer ind i for at have dem samlet, kommer jeg af og til alligevel til at glemme at skrive ned, hvad jeg gør eller skiver det ned på et tilfældigt stykke papir, jeg lige har ved hånden, og som så bliver væk
jeg har klippet elastikken for lang og bare bundet en løs knude for at længden nemt kan justeres efter barnet, som skal bruge bukserne - så kan forældrene selv klippe den til og stramme knuden i den rigtige længde
Mandarin - Petit fra Sandnes Garn. Jeg er også hoppet på bølgen med at strikke karklude. Jeg er tilhænger af strikkede karklude fra Jysk til mit køkken, da jeg synes de tørre bedre end engangkludene
Start med en. Den kan sikkert også hækles i bomuldsgarn til sommer. med 1 kædemaske i øverste luftmaske. stangmaske), 23 stangmasker = 24 stangmasker, slut omgangen med 1 kædemaske i. gentag fra * til * omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste. luftmaskebue, fortsæt med at hækle 4 stangmasker i hver luftmaskebue, slut omgangen. med 1 kædemaske i øverste luftmaske. gentag fra * til * omgangen rundt, slut omgangen med 3 luftmasker, 1 kædemaske. luftmaskebue, fortsæt med at hækle 5 stangmasker i hver luftmaskebue, slut. omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. gentag fra * til * omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste. luftmaskebuen, fortsæt med at hækle 3 stangmasker i hver luftmaskebue, slut. omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. over, 1 fastmaske, fortsæt med at hækle 3 luftmasker, spring 3 stangmasker. over, 1 fastmaske, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. hver luftmaskebue omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste. 3 stangmaske *, gentag fra * til. *, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. med at hækle 3 stangmasker i hver luftmaskebue, slut omgangen med 1 kædemaske i. Omgang 15 - 16. omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. over, 1 fastmaske, fortsæt med at hækle 3 luftmasker, spring 2 stangmasker. over, 1 fastmaske, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. luftmaskebue omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. gentag fra * til *, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. med at hækle 3 stangmasker i hver luftmaskebue, slut omgangen med 1 kædemaske i. Omgang 21 - 22. omgangen rundt, slut omgangen med 1 kædemaske i øverste luftmaske. 23 stangmasker = 24 stangmasker, slut omgangen med 1 kædemaske i. 3 stangmaske *, gentag fra * til. 3 stangmasker i hver luftmaskebue, slut omgangen med 1 kædemaske i. 3 stangmasker i hver luftmaskebue, slut omgangen med 1 kædemaske i
Kommentarer
Log ind eller Tilmeld dig for at skrive en kommentar.