D. e. t. r. f. d. a. g. o. p. å. n. i. ,. v. s. u. l. m. y. J. k. æ. ø. b. c. h. (. 2. %. ). -. 4. 1. /. 5. j. 0. H. F. S. T. L. K. B. 3. V. G. 6. P. e g
L. i. g. e. n. u. h. v. o. r. d. ø. j. s. æ. f. t. ,. å. p. a. l. m. O. k. b. -. D. S. x. w. N. /. M. y. c. (. 4. ). 1. 2. 3. H. F. V. 0. 5. 6. 7. 8. è. r L
Som tidligere omtalt her på bloggen, så bliver jeg mere og mere begejstret for at bage mine egne brød - derfor må jeg selvfølgelig også have min egen surdej, som jeg fremover kan bruge i min brødbagning
J. e. g. s. k. a. l. d. r. i. ø. b. f. u. t. p. m. n. ,. j. h. v. C. M. y. o. O. å. W. w. æ. H. 1. 0. D. N. S. (. 4. ). 5. 2. 9. T. 3. L. c. -. 6. I. B. 7. 8. A. t g
D. e. n. r. t. m. g. i. p. å. o. O. s. k. f. a. d. ". T. S. ,. v. ø. j. u. q. J. l. P. y. h. b. (. ). E. M. I. c. A. -. <. =. /. w. >. 5. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 9. 1. B. K. ½. H. F. æ. Q. L. é. N. U. R. n g
M. m. d. e. t. r. n. k. l. a. s. i. ,. o. b. g. f. R. v. j. y. h. å. æ. D. p. ø. O. -. u. c. (. 4. ). 5. 0. /. 1. 2. ½. P. B. S. 3. V. K. T. N. 6. L. 7
E. f. t. e. r. a. j. g. h. å. m. i. n. s. u. d. ,. b. l. v. ø. V. æ. p. k. H. o. c. -. y. I. ). J. O. D. 8. 3. C. M. ". 1. 0. (. 5. L. ½. S. 2. T. P. 4. 6. K. 7. B. 9
E. n. d. u. e. s. k. ø. g. r. y. t. D. æ. v. a. b. l. i. o. h. m. H. f. ,. å. p. I. S. w. j. M. (. 4. ). 1. -. 5. /. 2. V. 3. 8. 0. 7. L. W. c. F. G. K. T. 6. N. 9. è
D. e. n. æ. b. l. k. a. g. r. i. v. d. t. h. o. s. O. p. f. m. K. ø. ,. N. u. j. å. -. y. (. c. 8. 1. 0. ). T. 5. 2. ½. B. /. 4. P. S. F. 3. V. 6. 7. 9. L. ". r l